Это наша основная специализация. Работа, которую мы очень любим и которая является для нас местом выражения нашего творчества. Наши переводчики проходят тщательнейший отбор, поэтому только на этапе переводов у нас уже задействованы высококлассные специалисты, затем наступает очередь редакторов, которые шлифуют перевод и добиваются высочайшего качества. При необходимости, мы задействуем менеджеров по подготовке проектов и дизайнеров, которые обеспечивают абсолютное визуальное соответствие перевода оригинальному тексту.
Если у вас есть готовый перевод текста, но вы не уверены в его качестве, можете смело обратиться в наше агентство – мы предоставляем услуги редактирования и стилистической правки. На выходе вы получаете такой текст, как если бы он был написан носителем языка.
Мы можем оказать поддержку в любой ситуации, когда нужно обеспечить общение с иностранцами в формальной и неформальной обстановке. Это могут быть тренинги, встречи, выставки, городские и загородные экскурсии, а также сопровождение в любых деловых поездках.
|